Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ON EN EST LÀ !

Théâtre, comics et élucubrations diverses : Le Blog de Jérémy Manesse. (Toute rime est purement fortuite)

Mes traductions de février...

Bon, je commence à sortir un peu la tête hors de l'eau... Mais apparemment, je ne pourrais commencer à envisager avoir quelques jours de glande devant moi qu'en janvier, vu que ma pauvre camarade qui m'a déjà confié ses revues kiosque de février a du mal à se sortir de sa pneumonie. Moi, ça m'arrange plutôt, ça me fait plus de trucs à traduire, mais je pense à cette chère collègue qui doit passer un mois de décembre vraiment pas sympa... et qui commence à se constituer un méchant manque à gagner. Eh oui, la sécurité de l'emploi, c'est pas vraiment ça dans la traduction. J'ai l'habitude, hein, je rappelle que je viens de l'intermittence du spectacle, par ailleurs. Mais pour dire à ceux que ces filières tentent qu'il y a sûrement des jobs plus stables.

Enfin bref, vous pouvez constater que j'ai retrouvé ma verve habituelle, j'ai réussi à faire un paragraphe entier sans parler du tout de ce qui nous intéresse ici. En plus des deux albums librairie qui étaient prévus, je devais avoir aussi un album kiosque qui sortait en février, mais aux dernières nouvelles, il semblerait que le DC UNIVERSE HORS SERIE consacré au Corps des Green Lantern soit repoussé à mars. Ca bouge beaucoup en ce moment du côté du planning kiosque de DC pour 2007, mais je préfère m'abstenir de trop ouvrir ma bouche tant que les pistes de réflexion que j'ai entendues ne se sont pas un peu plus concrétisées. Disons juste que sur certains points, nous allons très probablement changer notre fusil d'épaule. (Si c'est pas une phrase pour faire partir les forums en vrille, ça... ?)

Vous avez vu ? J'ai encore gagné un paragraphe. C'est un concours, on dirait.

Bon : BATMAN - SECRETS est la deuxième saga complète concernant le Chevalier Noir que je traduis. je viens d'ailleurs de relire Absolution et avec le recul, je suis assez content d'avoir traduit ça, parce que ça ne ressemble pas vraiment aux autres séries sur lesquelles je travaille. Sam Kieth, l'auteur de Secrets, est quelqu'un que j'apprécie à petites doses, sans doute parce qu'il a tendance à se barrer très très loin au fur et à mesure qu'il reste sur une série, au point qu'à la fin, c'est dur de le suivre. Il m'a un peu largué avec The Maxx, par exemple, mais je trouve qu'il excelle avec ce genre d'histoires complètes. Surprise, dans Secrets, le côté onirique qui est un peu sa marque de fabrique est relativement absent, c'est dans la structure de l'histoire - et à travers les dessins, bien sûr - qu'on ressent surtout la "patte" de l'auteur.

J'ai particulièrement apprécié le dialogue entre Batman et le Joker - oui, parce que c'est lui, le vilain - qui est le fil conducteur de la saga. Un genre de thérapie croisée assez captivante et plutôt très drôle, où Kieth se paie même le luxe de faire référence, de façon assez subtile, au Killing Joke d'Alan Moore. J'ai bien aimé, quoi. Il se prête bien aux histoires complètes, Batman, je trouve.

Bon, à force, tout ça va vous donner l'impression que j'aime tout ce que je traduis, mais comme je l'ai déjà dit une autre fois : Premièrement, j'ai eu plutôt du bol jusque là quant aux séries qui m'ont été confiées, et deuxièmement, quand on traduit une oeuvre, on se concentre surtout sur les bons côtés du truc. En tout cas moi.

Cela étant dit, ça ne vous étonnera pas que j'aie grandement apprécié HELLBLAZER - TOUTES SES MACHINES. A vrai dire, l'univers de Constantine était une de mes grosses lacunes chez Vertigo, j'avouerai même qu'avant de traduire cet album, je ne connaissais que le film (désolé). En marge du bouquin, Neil Gaiman loue Mike Carey pour avoir exprimé la quintessence de l'energumène en une seule histoire, et je comprends pourquoi. L'album est idéal pour découvrir le personnage, puisqu'il s'agit d'une histoire complète, apparemment très représentative du personnage si l'on en croit l'historique jointe, et qui justement est accompagné de "suppléments" enrichissants décrivant l'ensemble de la carrière de l'anti-héros. Les dessins du trop rare Leonardo Manco ne gâtent rien, certaines planches sont vraiment cauchemardesques. Il n'y a que la couverture, je dirais, qui d'après moi n'est pas très attrayante (c'est celle qui est là-haut, là). Mais que ça ne vous empêche pas de goûter aux aventures de Constantine, d'autant que son côté "roi de l'arnaque" donne lieu à de jolis rebondissements.

Oui, non, c'est vrai, je dis pas grand-chose sur les histoires en elles-mêmes. Je préfère laisser le plus de surprise possible au lecteur. Je suis en totale rébellion avec l'ère du Spoiler.

Bon, en espérant que j'arriverai à écrire un nouvel article avant une semaine, ce coup-ci... Puisque je vous dis que j'ai la tête hors de l'eau...

(Image Copyright DC / Vertigo)

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
B
Hello !<br /> Je constate que tu parles de The Killing Joke ; je le considère comme un des best of de Batman. On apprend àconnaître le Joke... Il y a des cofidences entre Batman et le Joke... Le dessins sont magnifiques. Ce qui me plaît dans Batman, c'est la relation entre lui et ses ennemis. Darknight essaie toujours de faire le bien pour ses ennemis, il croit toujours qu'ils peuvent changer un jour. C'est cette perspective qui me plaît.<br /> "Mais nous ne sommes pas obligés d'en passer par là ! J'ignore ce qui a déformé votre vie, mais qui sait ? Je l'ai peut-être vécu aussi. Je peux vous aider." (The killing Joke)<br /> Sur ces quelques mots qui n'engagent que moi, l'homme qui marche debout, lusa.
Répondre
S
Je viens de lire le HellBlazer et c'est excellent franchement je recommande!! Et la Trad Bravo!!
Répondre
M
... mais tellement vrai.:-°
Répondre
T
Si Christian Grasse lisait ça... Je sais, c'était facile... Thom...^^
Répondre